Thursday, April 2, 2020

XI. No. 38. B. 28. KASUSASTRAN JAWI ( BAB : SANDI ASMA )

 Kasusastran 38 :


Sandi Asma :

        Têmbung " s a n d i " utawa 
" s a n d y a " iku têgêsé " s a m b u n g ".
" Sandi-kala " kang lumrahé sinêbut " sandya-kala " iku têgêsé sambungané wêktu ( kala = wêktu ).
Sing disambung wêktu awan karo wêktu bêngi.

          Déné wêktu sing nyambung yaiku wêktu suruping srêngéngé.
Yèn mangkono sandi-kala iku atêgês araning wêktu rikala srêngéngé surup, têkan saiki diarani " candhik-kala 
( candhik-ala ) " .

            Wêruh marang " sandining urip" , têgêsé : wêruh marang " sêsambungané urip, maksudé sing bisa " nyambung urip karo pati sing sampurna " , yaiku panggawé bêcik ( dharma ).

              Jaman saiki têmbung " sandi " lumrahé ditêgêsi " w a d i ".
 --- Polisi sandi = Polisi kang winadi, ing basa Indonesia sinêbut " Polisi Rahasia " ; yaiku Polisi kang nyamar wong umum.
--- Sandi-sastra = sastra kang winadi 
( sinamar, sinamun ), atêgês " kodhê " .
--- Sandi-asma = asma kang sinandi, jênêng kang sinamar, jênêng kang ora dituduhaké kanthi mêlok utawa cêtha, nanging tinulis sinamar.
Sandi-asma umumé dianggo ing sajroning karangan kang sinawung ing têmbang.
     
        Dunungé sandi-asma kang sinawung têmbang, cara kang wis lumrah ana warna têlu, yaiku :

1. 
Ana ing sabén wiwitaning gatra.

2. 
Ana ing sabén wiwitaning têmbang ( dadi dumunung ing sabén saburiné pada gêdhé / saburiné pada gêdhé kang uniné : " mangajapa " ).

3. 
Ana ing sabén wiwitaning pupuh ( sapupuh iku sagolonganing têmbang ). Dadi wiwit saburiné " purwapada ", lan sabanjuré ing sabén saburiné " madyapada " kang uniné " mandrawa " .

      Sarèhning sing akèh-akèh dunungé sandi-asma ana ing sabén wiwitaning gatra, mula tuladha kang kacêtha ngisor iki uga sandi-asma kang dumunung ing sabên wiwitaning gatra.

     ~~~ Tuladha sandi-asma kang tinulis ing purwakaning têmbang anut dhapukan wanda :


I. M i j i l
( Sandi-asma jênêngé Pêlajar Sêkolah Guru Purworejo kang tamat taun 1952 ).

1.
--- Sumundhul wyat sêmangat kang mijil.
---꧋ ꦱꦸꦩꦸꦤ꧀ꦝꦸꦭ꧀ ꦮꦾ ꦠ꧀ꦱꦼꦩꦔꦠ꧀ꦏꦁꦩꦶꦗꦶꦭ꧀

--- Harsayèng tyas yêktos.
--- ꦲꦂꦱꦪꦺꦁꦠꦾ ꦱ꧀ꦪꦼꦏ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀

--- Tita nyata dahat pangrêngguté.
--- ꦠꦶꦠꦚꦠꦢꦲꦠ꧀ꦥꦔ꧀ꦫꦼꦁꦒꦸꦠ꧀ꦠꦺ

--- Tatag tanggon pêmudha-pêmudhi.
--- ꦠꦠꦒ꧀ꦠꦁꦲꦺꦴꦤ꧀ꦥꦼꦩꦸꦝꦥꦼꦩꦸꦝꦶ


--- Yun ndhêpani nagri.
--- ꦪꦸꦤ꧀ꦝꦼꦥꦤꦶꦤꦒꦿꦶ


--- Nahan munah mungsuh.
--- ꦤꦃꦲꦤ꧀ꦩꦸꦤꦃꦩꦸꦁꦱꦸꦃ



2.
--- Sanadyana kurang gaman jurit.
--- ꦱꦤꦢꦾ ꦤꦏꦸꦫꦁꦒꦩꦤ꧀ꦗꦸꦫꦶꦠ꧀

--- Kadugi rêrêmpon.
--- ꦏꦢꦸꦒꦶꦉꦉꦩ꧀ꦥꦺꦴꦤ꧀

--- Kudu nglawan wong ala wataké.
--- ꦏꦸꦢꦸꦔ꧀ꦭꦮꦤ꧀ꦮꦺꦴꦁꦲꦭꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺ

--- Thakah srakah arsa njajah nagri.
--- ꦛꦏꦃꦱꦿꦏꦃꦲꦂꦱꦚ꧀ꦗꦗꦃꦤꦒꦿꦶ

--- Gombèng tan ngengeti.
--- ꦒꦺꦴꦩ꧀ ꦧꦺꦁꦠꦤ꧀ꦔꦺꦔꦼꦠ꧀ꦠꦶ

--- Bonggan déné nglurug.
--- ꦧꦺꦴꦁꦒꦤ꧀ꦢꦺꦤꦺꦔ꧀ꦭꦸꦫꦸꦒ꧀꧈



II. G a m b u h.

1.
--- Murwani sêkar Gambuh.
--- ꦩꦸꦂꦮꦤꦶꦱꦼꦏꦂꦒꦩ꧀ꦧꦸꦃ

--- Dipun émut pra mudha ywa limut.
--- ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦺꦩꦸꦠ꧀ꦥꦿꦩꦸꦝꦪ꧀ꦮꦭꦶꦩꦸꦠ꧀

--- Aywa mbèbèr ambêk ujubriya 
      kibir.
--- ꦲꦪ꧀ꦮꦩ꧀ꦧꦺꦧꦺꦂꦲꦩ꧀ꦧꦼꦏ꧀ꦲꦸꦗꦸꦧꦿꦶꦪꦏꦶꦧꦶꦂ

--- Tilar tata atakabur.
--- ꦠꦶꦭꦂꦠꦠꦲꦠꦏꦧꦸꦂ

--- Jail drêngki srakah angkuh.
--- ꦗꦲꦶꦭ꧀ꦢꦿꦼꦁꦏꦶꦱꦿꦏꦃꦲꦁꦏꦺꦴꦃ


2.
--- Tibèng ndon wong gumêndhung.
--- ꦠꦶꦧꦺꦁꦤ꧀ꦢꦺꦴꦤ꧀ꦮꦺꦴꦁꦒꦸꦩꦼꦤ꧀ꦝꦸꦁ

--- Malah mlayu ngucira ing kéwuh.
--- ꦩꦭꦃꦩ꧀ꦭꦪꦸꦔꦸꦕꦶꦂꦫꦲꦶꦁꦏꦺꦮꦸꦃ

--- Langkung mérang mring hubaya.        
      mbalénjani.
--- ꦭꦁꦏꦸꦁꦩꦺꦫꦁꦩꦿꦶꦁꦲꦸꦧꦪꦩ꧀ꦧꦭꦺꦚ꧀ꦗꦤꦶ

--- Kliyêng lunga mundur clingus.
--- ꦏ꧀ꦭꦶꦪꦼꦁꦭꦸꦔꦩꦸꦤꦁꦢꦸꦂꦕ꧀ꦭꦶꦔꦸꦱ꧀

--- Rongkop ulaté wong mirong.
--- ꦫꦺꦴꦁꦏꦺꦴꦥ꧀ꦲꦸꦭꦠ꧀ꦠꦺꦮꦺꦴꦁꦩꦶꦫꦺꦴꦁ


3.
--- Bagya wong momot mêngku.
--- ꦧꦒꦾꦮꦺꦴꦁꦩꦺꦴꦩꦺꦴꦠ꧀ꦩꦼꦁꦏꦸ

--- Wahyu tiba trus luhur tumurun.
--- ꦮꦃꦪꦸꦠꦶꦧꦠꦿꦸꦱ꧀ꦭꦸꦲꦸꦂꦠꦸꦩꦸꦫꦸꦤ꧀

--- Kêtarik ing ati suci sêpi pamrih.
--- ꦏꦼꦠꦫꦶꦏ꧀ꦲꦶꦁꦲꦠꦶꦱꦸꦕꦶꦱꦼꦥꦶꦥꦩꦿꦶꦃ

--- Budi jêjêg ajêg jujur.
--- ꦧꦸꦢꦶꦗꦼꦗꦼꦒ꧀ꦲꦗꦼꦒ꧀ꦗꦸꦗꦸꦂ

--- Mêntèr tata-têntrêm batos.
--- ꦩꦼꦤ꧀ ꦠꦺꦂꦠꦠꦠꦼꦤ꧀ꦠꦿꦼꦩ꧀ꦧꦠꦺꦴꦱ꧀


     Sandi-asma iku lumrahé pancèn katata manut " dhapukan wanda " kaya tuladha ing dhuwur iku.
Nanging ing jaman saiki, barêng basa Jawa uga lumrah katulis nganggo aksara Latin, sok ana wong sing gawé sandi-asma manut " dhapukan aksara ".



      ~~ Ing ngisor iki tuladhané " sandi-asma " ing saben wiwitaning tembung :

     P a n g k u r :

1.
--- Sasat mungkur basa Jawa.
--- Umumira pra mudha jaman mangkin.
--- Tan tumanggah ing panggrêgut.
--- Ras-arasên nggêgulang.
--- Ing ajuné basa Jawa mamrih luhur.
--- Sêdéné dhuk kuna-kuna.
--- Ngumala lir kala nguni.


2.
--- Apan mangké wus karasa.
--- Mundurira Kasusastran Jawi.
--- Upamané trus kêbanjur.
--- Rusak kang Kabudayan.
--- Ing bésuké sapa kang kélangan iku.
--- Datan lya wong Jawa pyambak.
--- Sayêkti kêduwung wuri.


3.
--- Glagaté wis kawistara.
--- Bakal rusak Kasusastran Jawi.
--- Iba gêtuné ing bésuk.
--- Nanging yèn para mudha.
--- Gêlêm agé nggagahi gumrégah 
      nggrêgut.
--- Padha glis gêlêm nggêgulang.
--- Umum sami têmên mardi.


4.
--- Rahayu Budaya Jawa.
--- Wus tartamtu têrus tulus lestari.
--- Ora mundur mandar mumbul.
--- Rusak kêna cinêgah.
--- Ênggih mangga gé-agé sing gênah 
      saguh.
--- Jak-ajak ajêg anjaga.
--- Ombèré Budaya Jawi.



~~~ Tuladha sandi-asma kang dumunung ing têngahing gatra :

1.  Gambuh :
--- Dèn limpad sakèh ngèlmu.
--- Mrih utama uripmu ing bésuk.
--- Ywa kêsusu ngajap mulya nyipta mukti.
--- Mrih tumêka kang ginayuh.
--- Tan malêca dadi asor.


2. Pangkur :
--- Kang wus katon mobahing rat.
--- Yèku tandha dadi parênging Widhi.
--- Baya parêk kang kinayun.
--- Kawasa njunjung bangsa.
--- Mung marsudi  jujuré kang sêdya maju.
--- Tanapi pra tuduh marga.
--- Poma aja tinggal èling.



      Sandi-asma kang kadadéyan saka dhapukaning aksara Latin, yèn katulis nganggo aksara Jawa, dadi " ilang sipaté sandi-asma " .

      Ngisor iki sandi-asma katulis aksara Jawa :

I. ꧋ ꦱꦼꦏꦂꦥꦺꦴꦕꦸꦁ :


꧇ ꧑ ꧇

---  ꧋ꦱꦸꦮꦺꦔ꧀ꦒꦺꦴꦤ꧀ꦏꦸꦩꦶꦏꦶꦂꦩꦫꦁꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦠꦤ꧀ꦢꦸꦏ꧀꧈ ꦠꦶꦠꦶꦏꦭꦩꦁꦱ ꧈ ꦠꦶꦒꦶꦤꦸꦒꦃꦲꦁꦒꦸꦫꦶꦠ꧀ ꦢꦶꦩꦺꦤ꧀ ꦊꦱ꧀ꦠꦫꦶꦤꦶꦁꦱꦼꦤꦶꦭꦤ꧀ꦧꦸꦢꦪ꧈


꧇ ꧒ ꧇

--- ꦱꦸꦥꦪꦤꦺꦏꦮꦕꦩꦿꦶꦁꦲꦤꦏ꧀ꦥꦸꦠꦸ꧈ ꦮꦸꦠꦧꦸꦢꦪ꧈ ꦏꦂꦪꦏꦭꦲꦶꦁꦲꦱꦼꦥꦶ꧈ ꦤ꧀ꦲꦤꦥꦏꦂꦪꦤ꧀ꦏꦁꦭꦸꦮꦶꦃꦲꦸꦠꦩ꧈


꧇ ꧓ ꧇
 
--- ꦤ꧀ꦢꦪꦤꦶꦧꦶꦤꦸꦏꦱꦗꦿꦺꦴꦤꦶꦁꦏꦭ꧀ꦧꦸ꧈ ꦢꦶꦮꦕꦥꦼꦂꦩꦤ꧈ ꦤꦶꦁꦮꦼꦤꦶꦁꦱꦿꦤꦤꦶꦁꦲꦠꦶ꧈ ꦫꦠ꧀ ꦲꦶꦁꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦩꦏ꧀ꦲꦶꦁꦠꦠꦏꦿꦩ ꧉

( ꦱꦸꦠꦶꦲꦢꦶ ꦱꦸꦫꦏꦂꦠ ꦲꦢꦶꦤꦶꦁꦫꦠ꧀ )



2. ꧋ ꦱꦼꦏꦂꦱꦶꦤꦺꦴꦩ꧀ :

--- ꧋ ꦱꦸꦤ꧀ꦫꦱꦱꦗꦿꦺꦴꦤꦶꦁꦤꦭ꧈ ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦠꦤ꧀ꦢꦸꦏ꧀ꦗꦩꦤ꧀ꦩꦁꦏꦶꦤ꧀ ꦩꦸꦁꦲꦱꦔꦸꦢꦼꦢꦸꦒ꧈ ꦢꦶꦠꦸꦠꦸꦂꦫꦶꦱ꧀ꦮꦭꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶ꧈ ꦱꦼꦤꦗꦤ꧀ꦩꦏ꧀ꦱꦶꦃꦥꦶꦁꦒꦶꦁ꧈ ꦠꦾ  ꦱ꧀ꦚ ꦫꦸꦩꦁꦱꦥꦶꦤꦸꦚ꧀ꦗꦸꦥ꧀ 
ꦢꦶꦏ꧀ꦱꦸꦫꦭꦏꦸꦤꦶꦫ꧈ ꦲꦂꦢꦤꦶꦁꦤꦭꦏꦸꦕꦶꦮ꧈ ꦩꦤ꧀ꦠꦸꦮꦲꦏꦺꦃꦏꦁꦠꦤ꧀ꦮꦿꦸꦃꦩꦿꦶꦁꦫꦱ꧉

( ꦱꦸꦠꦶꦲꦢꦶ ꦱꦼꦠꦾ ꦢꦶꦲꦂꦗ )


3. ꧋ ꦮꦫꦸꦁꦗꦮꦒꦈꦭ꧀ :


--- ꦮ         = ꦧꦸꦢꦪ ꦗ-
---  ꦫꦸꦁ        = ꦧꦏꦭ꧀ꦮꦸ -ꦫꦸꦁ
---  ꦗ        =  ꦪꦺꦤ꧀ꦏꦶꦠ ꦢꦠꦤ꧀ꦔꦸ-ꦗ
---  ꦮ        = ꦤꦶꦪꦠ꧀--ꦤꦶ
---  ꦒ        = ꦲꦚ꧀ꦗ-
---  ꦈꦭ꧀  = ꦈꦭꦃ-ꦠꦶꦁꦏꦃꦭꦏꦸꦤꦺ ꧈



4. Warung Jawa Gaul :

--- Wa       =  Budaya Ja-Wa
--- Rung    =  Bakal wu-Rung
--- Ja         =  Yèn kita datan ngu-Ja
--- Wa       =   Niyat Wa-ni
--- Ga        =   Anja-Ga
--- Ul         =  Ulah tingkah-lakuné.



                     --- wjg --


------> ana bacuté : 
          BAB : SÊNGKALAN XI. 39. B. 29.

 






      

0 comments:

Post a Comment